Eurovision: Κερδίζει τις εντυπώσεις το «Ζάρι» – Ανεβαίνει στα στοιχήματα η Μαρίνα Σάττι

To τραγούδι συνεχίζει να συγκεντρώνει εκατομμύρια προβολές και να κλέβει τις εντυπώσεις

Μπορεί η ελληνική κοινή γνώμη, αλλά και ο καλλιτεχνικός κόσμος να έχουν διχαστεί με το «Ζάρι», που θα μας εκπροσωπήσει στη φετινή Eurovision, στο εξωτερικό όμως το τραγούδι της Μαρίνας Σάττι συνεχίζει να εντυπωσιάζει.

Την ίδια ώρα, συνεχίζει να συγκεντρώνει εκατομμύρια προβολές και να ανεβαίνει στα στοιχήματα.

Στο eurovisionworld.com, το ελληνικό τραγούδι βρίσκεται στη 10η θέση των προγνωστικών για τον μεγάλο νικητή της Eurovision 2024, ενώ μέχρι χθες βρισκόταν στην 14η.

Τελική νικήτρια του διαγωνισμού -αυτή τη στιγμή- τα στοιχήματα δείχνουν την Κροατία, στη δεύτερη θέση την Ουκρανία και στην τρίτη την Ιταλία.

Σημειώνεται ότι σε μια από τις πιο δημοφιλείς εφαρμογές των Eurofans, την «My Eurovision Scoreboard», η Ελλάδα πλασάρεται πολύ ψηλότερα στις προτιμήσεις του κοινού έχοντας «κλειδώσει» την 5η θέση, πίσω από τις Ιταλία, Ελβετία, Κροατία και Λιθουανία.

Τη μουσική του «Ζαριού» συνέθεσαν οι Μαρίνα Σάττι, OGE, Kay Be, Nick Kodonas, Jay Stolar, Gino The Ghost και Jordan Palmer, ενώ τους στίχους υπογράφουν οι VLOSPA, OGE, Μαρίνα Σάττι και Solmeister. Το βιντεοκλίπ σκηνοθέτησε ο Αυστραλός Zac Wiesel.

Την καλλιτεχνική διεύθυνση της εμφάνισης της Μαρίνας στη σκηνή της Eurovision έχει αναλάβει ο Φωκάς Ευαγγελινός, τη χορογραφία ο Mecnun Giasar (Majnoon), ενώ το art direction οι NMR.

Η Ελλάδα θα διαγωνιστεί στον Β΄ ημιτελικό στις 9 Μαΐου, ενώ ο μεγάλος τελικός στο Μάλμε της Σουηδίας θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 11 Μαΐου.

Ακούστε το «Ζάρι» παρακάτω

Πώς προέκυψε το «Ζάρι»

Η Μαρίνα Σάττι μίλησε στο περιοδικό Gala για το πώς δημιουργήθηκε το «Ζάρι» και απάντησε για την αρνητική κριτική που έχει δεχτεί από την ημέρα παρουσίασης του τραγουδιού.

«Λάβαμε πάρα πολλά κομμάτια από Έλληνες και ξένους δημιουργούς. Πάνω από 200. Κάποια ήταν ολοκληρωμένα, άλλα μόνο στίχοι και αλλά demo. Τα ακούσαμε και τα εξετάσαμε όλα. Άλλα ήταν γραμμένα στα Ελληνικά, άλλα στα Αγγλικά μέχρι και στα αρχαία Ελληνικά. Υπήρχαν τραγούδια ποπ, ροκ, λαϊκά, γενικά από όλα τα είδη. Εγώ κρατούσα σημειώσεις και επικοινωνούσα με τους μουσικούς και τους στιχουργούς που τα είχαν υποβάλει. Επιλέξαμε μαζί με τους συνεργάτες μου, την εταιρεία και την ΕΡΤ, τα στοιχεία και τα κομμάτια που μας άρεσαν. Το «Ζάρι» προέκυψε από ένα συνδυασμό μουσικών συνθέσεων και στίχων. Ο ελληνικός στίχος ήταν μία συνειδητή επιλογή. Κάποια στιγμή μέσα στη διαδικασία μου πέρασε από το μυαλό να χρησιμοποιήσω μόνο αγγλικό στίχο. Όμως δε θα μπορούσα να κάνω κάτι το οποίο δεν είμαι μόνο και μόνο για τη Eurovision», ανέφερε αρχικά η Μαρίνα Σάττι.

Όσο για το αν φοβάται την κριτική; «Υπάρχουν γνώμες που εκφράζονται στην τηλεόραση, στον Τύπο, στα social media, σε παρέες. Επειδή νιώθω ικανοποίηση, πληρότητα και αυτοπεποίθηση με όσα συμβαίνουν αυτή την περίοδο, δεν φοβάμαι ότι συνδέω την αξία μου με τη θέση ή την βαθμολογία που θα πάρουμε στην Eurovision. Ίσως παλιότερα να το φοβόμουν και για αυτό να έκανα πίσω, όμως όχι τώρα. Γιατί η αφήγηση, η αισθητική, ο τρόπος, η αμεσότητα, η ωμότητα, η χαρά, όλα εκείνα που με ενδιαφέρουν είναι μέσα στο τραγούδι. Και μόνο που θα τραγουδήσω στη σκηνή της Eurovision για μένα είναι κέρδος», σημείωσε χαρακτηριστικά η Μαρίνα Σάττι.

Ακολουθήστε στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις αθλητικές ειδήσεις
Δείτε όλες τις τελευταίες Αθλητικές Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, από